2 Corinthians 10:3-4

10:3 For though we live as human beings, we do not wage war according to human standards, 10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments

2 Corinthians 10:10

10:10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account.”

tn Grk “we walk.”

tn Grk “in the flesh.”

tn Grk “according to the flesh.”

tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

tn Or “speculations.”

tn Or “unimpressive.”

tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”