7:4 I have great confidence in you; I take great pride 6 on your behalf. I am filled with encouragement; 7 I am overflowing with joy in the midst of 8 all our suffering.
1 tn Grk “as you are sharers in.”
2 tn Grk “will be sharers in.”
3 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.
4 tn Or “through” (διά, dia).
5 tn Or “what is permanent.”
6 tn Grk “great is my boasting.”
7 tn Or “comfort.”
8 tn Grk “I am overflowing with joy in all our suffering”; the words “in the midst of” are not in the Greek text but are supplied to clarify that Paul is not rejoicing in the suffering itself, but in his relationship with the Corinthians in the midst of all his suffering.
9 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.
10 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).
11 tn Grk “For in what respect.”