1:23 Now I appeal to God as my witness, 1 that to spare 2 you I did not come again to Corinth. 3
1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.
3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.
map For location see JP1-C2; JP2-C2; JP3-C2; JP4-C2.
4 tn The word “my” is not in the Greek text but is implied.
5 tn The words “to us” are not in the Greek text but are implied.
6 sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.
7 tn “Anxious concern,” so translated in L&N 25.224.