2 Corinthians 1:15-16

1:15 And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us, 1:16 and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.

2 Corinthians 4:7

An Eternal Weight of Glory

4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.

2 Corinthians 5:17

5:17 So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away – look, what is new has come!

2 Corinthians 6:17

6:17 Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,

tn Grk “a second grace,” “a second favor” (used figuratively of a second visit by Paul).

tn Grk “come again.”

tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).

tn Grk “old things have passed away.”

tc Most mss have the words τὰ πάντα (ta panta, “all things”; cf. KJV “behold, all things are become new”), some after καίνα (kaina, “new”; D2 K L P Ψ 104 326 945 2464 pm) and others before it (6 33 81 614 630 1241 1505 1881 pm). The reading without τὰ πάντα, however, has excellent support from both the Western and Alexandrian texttypes (Ì46 א B C D* F G 048 0243 365 629 1175 1739 pc co), and the different word order of the phrase which includes it (“all things new” or “new all things”) in the ms tradition indicates its secondary character. This secondary addition may have taken place because of assimilation to τὰ δὲ πάντα (ta de panta, “and all [these] things”) that begins the following verse.

tn Grk “new things have come [about].”

sn A quotation from Isa 52:11.

tn Or “will receive.”

sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.