15:16 King Asa also removed Maacah his grandmother 7 from her position as queen mother 8 because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.
1 tn Heb “the food on his table.”
2 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”
3 tc The Hebrew text has here, “and his upper room [by] which he was going up to the house of the
4 tn Or “it took her breath away”; Heb “there was no breath still in her.”
5 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold was 8,076 lbs. (3,672 kg).
6 tn Heb “there has not been like those spices which the queen of Sheba gave to King Solomon.”
7 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses “father” and “mother” for grandparents and even more remote ancestors.
8 tn The Hebrew term גְּבִירָה (gÿvirah) can denote “queen” or “queen mother” depending on the context. Here the latter is indicated, since Maacah was the wife of Rehoboam and mother of Abijah.