2 Chronicles 7:22
7:22 Others will then answer, 1 ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors, 2 who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. 3 That is why he brought all this disaster down on them.’”
2 Chronicles 24:18
24:18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, 4 and worshiped 5 the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.
2 Chronicles 29:6
29:6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of 6 the Lord our God and abandoned him! They turned 7 away from the Lord’s dwelling place and rejected him. 8
2 Chronicles 32:26
32:26 But then Hezekiah and the residents of Jerusalem humbled themselves and abandoned their pride, and the Lord was not angry with them for the rest of Hezekiah’s reign. 9
2 Chronicles 34:25
34:25 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 10 to other gods, angering me with all the idols they have made. 11 My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”
1 tn Heb “and they will say.”
2 tn Heb “fathers.”
3 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”
4 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
5 tn Heb “served.”
6 tn Heb “in the eyes of.”
7 tn Heb “turned their faces.”
8 tn Heb “and turned the back.”
9 tn Heb “and Hezekiah humbled himself in the height of his heart, he and the residents of Jerusalem, and the anger of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.”
10 tn Or “burned incense.”
11 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”