24:23 At the beginning 9 of the year the Syrian army attacked 10 Joash 11 and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.
25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 15 he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 16
30:1 Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem 19 and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
32:9 Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers 20 to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of 21 Judah who were in Jerusalem. It read:
1 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
2 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “good of heart.”
4 sn In the parallel account in 1 Kgs 12:18 this name appears as “Adoniram.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
7 tn Heb “so he will go up from upon me.”
8 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the
9 tn Heb “turning.”
10 tn Heb “went up against.”
11 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “seeking,” perhaps in the sense of “consulting [an oracle from].”
13 tn Heb “the gods of the people.”
14 tn Heb “hand.”
15 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
16 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.
17 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”
18 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Heb “servants.”
21 tn Heb “all Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.