2 Chronicles 6:37-38

6:37 When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray, we have done evil!’ 6:38 When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,

tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

tn Or “done wrong.”

tn Or “soul.”

tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor).