20:22 When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked 13 the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir 14 who were invading Judah, and they were defeated. 20:23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir 15 and annihilated them. 16 When they had finished off the men 17 of Seir, they attacked and destroyed one another. 18
They came to Jerusalem, 19
1 tn Heb “fear.”
2 tn Heb “by walking in your ways.”
3 tn Heb “all the days [in] which.”
4 tn Heb “If today you are for good to these people and you are favorable to them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”
5 tn Or “strengthened.”
6 tn Or “strengthened.”
7 tn Heb “they walked in the way of.”
8 tn Heb “and also they struck down the tents of the livestock.”
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
10 tn Heb “and he allowed himself to be found by them.”
11 tn Or “In that day.”
12 tn The Hebrew term צֹאן (tso’n) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
13 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.
14 tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”
15 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
16 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
17 tn Heb “residents.”
18 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Heb “and they placed hands on her, and she went through the entrance of the gate of the horses [into] the house of the king.” Some English versions treat the phrase “gate of the horses” as the name of the gate (“the Horse Gate”; e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV).
21 tn Or “tore down.”
22 tn Or “images.”
23 tn Heb “and he sent among them prophets to bring them back to the
24 tn Heb “testified among.”
25 tn Heb “doer[s] of the work.”
26 tn Heb “and they gave it to the doers of the work who were working in the house of the
27 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.