2 Chronicles 6:27
6:27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 1 you will then teach them the right way to live 2 and send rain on your land that you have given your people to possess. 3
2 Chronicles 6:30
6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 4 and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 5 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 6
2 Chronicles 10:15
10:15 The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events 7 so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made 8 through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
2 Chronicles 29:5
29:5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! 9 Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!
1 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translation have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).
2 tn Heb “the good way in which they should walk.”
3 tn Or “for an inheritance.”
4 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
5 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
6 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
7 tn Heb “because this turn of events was from God.”
8 tn Heb “so that the Lord might bring to pass his word which he spoke.”
9 tn Heb “fathers.”