6:24 “If your people Israel are defeated by an enemy 1 because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, 2 and pray for your help 3 before you in this temple,
1 tn Or “are struck down before an enemy.”
2 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
3 tn Heb “and they pray and ask for help.”
4 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
6 tn Or “done wrong.”
7 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.