6:22 “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, 3 6:23 listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 4
1 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”
2 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
3 tn Heb “and if the man who sins against his neighbor when one takes up against him a curse to curse him and the curse comes before your altar in this house.”
4 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by repaying the guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”
5 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).
6 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”
7 tn Heb “which they know, each his pain and his affliction.”
8 tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”
9 tn Heb “made our yoke burdensome.”
10 tn Heb “but you, now, lighten the burdensome work of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you.” In the Hebrew text the prefixed verbal form with vav (וְנַעַבְדֶךָ, vÿna’avdekha, “and we will serve you”) following the imperative (הָקֵל, haqel, “lighten”) indicates purpose/result. The conditional sentence used in the present translation is an attempt to bring out the logical relationship between these forms.
11 tn Heb “If today you are for good to these people and you are favorable to them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”
12 tn Heb “Lighten the yoke which your father placed on us.”
13 tn Heb “saying.”
14 tn Heb “to enslave as male servants and female servants.”
15 tn Heb “sons.”
16 tn Heb “for the rage of the anger of the
17 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).
18 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).