1 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
2 tn Heb “at the end of years.”
3 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
4 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
5 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.”
6 tn Heb “to go up.”
7 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.