36:15 The Lord God of their ancestors 5 continually warned them through his messengers, 6 for he felt compassion for his people and his dwelling place. 36:16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings, 7 and ridiculed his prophets. 8 Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment. 9
1 tn Heb “in the eyes of.”
2 tn Or “made him swear an oath.”
3 tn Heb “and he stiffened his neck and strengthened his heart from returning.”
4 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
5 tn Heb “fathers.”
6 tn Heb “and the
7 tn Heb “his words.”
8 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
9 tn Heb “until the anger of the