28:9 Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: “Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice. 3 28:10 And now you are planning 4 to enslave 5 the people 6 of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God? 28:11 Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!” 7 28:12 So some of 8 the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted 9 those returning from the battle. 28:13 They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? 10 Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel.” 11
1 tn Heb “the loot.” The pronoun (“it”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.
2 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
3 tn Heb “and you killed them with anger [that] reaches as far as heaven.”
4 tn Heb “saying.”
5 tn Heb “to enslave as male servants and female servants.”
6 tn Heb “sons.”
7 tn Heb “for the rage of the anger of the
8 tn Heb “men from.”
9 tn Heb “arose against.”
10 tn Heb “for to the guilt of the
11 tn Heb “for great is [the] guilt to us and rage of anger is upon Israel.”