2 Chronicles 25:14-16

25:14 When Amaziah returned from defeating the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir and made them his personal gods. He bowed down before them and offered them sacrifices. 25:15 The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?” 25:16 While he was speaking, Amaziah said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”


tn Heb “sons.”

tn Heb “caused them to stand for him as gods.”

tn Heb “seeking,” perhaps in the sense of “consulting [an oracle from].”

tn Heb “the gods of the people.”

tn Heb “hand.”

tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”

tn The verb יָעַץ (yaats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yoets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”