1 tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the
2 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “executed judgments [on] Joash.”
5 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “because of the shed blood of.”
7 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
8 tn Heb “and he died.”
9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.