31:1 When all this was over, the Israelites 1 who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished 2 all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. 3 Then all the Israelites returned to their own homes in their cities. 4
34:3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor 6 David. In his twelfth year he began ridding 7 Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.
1 tn Heb “all Israel.”
2 tn Or “tore down.”
3 tn Heb “the high places and the altars from all Judah and Benjamin and in Ephraim and in Manasseh until finished.”
4 tn Heb “and the sons of Israel returned, each to his possession to their cities.”
5 tn Heb “and his prayer and being entreated by him, and all his sin and his unfaithfulness and the places where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself – behold, they are written on the words of his seers.”
6 tn Heb “father.”
7 tn Heb “purifying.”
8 tn Heb “from Manasseh and Ephraim.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Manasseh and Ephraim” here by metonymy for the people of Manasseh and Ephraim.
9 tn Heb “all Judah and Benjamin.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Judah and Benjamin” here by metonymy for the people of Judah and Benjamin.
10 tc The Hebrew consonantal text (Kethib) assumes the reading, “and the residents of.” The marginal reading (Qere) is “and they returned.”