2 Chronicles 21:9

21:9 Jehoram crossed over to Zair with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.

2 Chronicles 33:12

33:12 In his pain Manasseh asked the Lord his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors.

2 Chronicles 36:15

The Babylonians Destroy Jerusalem

36:15 The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.


tc Heb “and he arose at night and defeated Edom, who had surrounded him, and the chariot officers.” The Hebrew text as it stands gives the impression that Jehoram was surrounded and launched a victorious nighttime counterattack. Yet v. 10 goes on to state that the Edomite revolt was successful. The translation above assumes an emendation of the Hebrew text. Adding a third masculine singular pronominal suffix to the accusative sign before Edom (reading אֹתוֹ [’oto, “him”] instead of just אֶת [’et]) and taking Edom as the subject of verbs allows one to translate the verse in a way that is more consistent with the context, which depicts an Israelite defeat, not victory. See also 2 Kgs 8:21.

tn Or “distress.”

tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

tn Or “greatly.”

tn Heb “fathers.”

tn Heb “fathers.”

tn Heb “and the Lord God of their fathers sent against them by the hand of his messengers, getting up early and sending.”