1 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
2 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
3 tn Heb “did you not drive out?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.
4 tn Heb “permanently.”
5 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.