20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 1 and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 2 Trust in the message of his prophets and you will win.”
1 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
2 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (ha’aminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (te’amenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).
3 tn Heb “and she saw, and behold.”
4 tn Or “Conspiracy! Conspiracy!”
5 tn Heb “clothed.”
6 tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”
7 tn Heb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”
8 tn Heb “walk after.”
9 tn Or “soul.”
10 tn Heb “words.”