2 Chronicles 20:12

20:12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.”

2 Chronicles 20:23

20:23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another.

tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”

tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”

tn Heb “to annihilate and to destroy.”

tn Heb “residents.”

tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.