2:17 Solomon took a census 1 of all the male resident foreigners in the land of Israel, after the census his father David had taken. There were 153,600 in all.
25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 15 he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 16
35:20 After Josiah had done all this for the temple, 19 King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. 20 Josiah marched out to oppose him.
1 tn Heb “counted.”
2 sn Horeb is another name for Mount Sinai (cf. Exod 3:1).
3 tn Heb “in Horeb where.”
4 sn In the parallel account in 1 Kgs 12:18 this name appears as “Adoniram.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “at the end of years.”
7 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
8 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
9 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.”
10 tn Heb “to go up.”
11 tn Heb “and it was to days from days, and about the time of the going out of the end for the days, two, his intestines came out with his illness and he died in severe illness.”
12 tn Heb “and his people did not make for him a fire, like the fire of his fathers.”
13 tn Heb “in the eyes of.”
14 tn That is, the members of Ahab’s royal house.
15 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
16 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.
17 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”
18 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”
19 tn Heb “After all this, [by] which Josiah prepared the temple.”
20 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.