26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 2 He disobeyed 3 the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.
1 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives (see IBHS 594 §35.5.2a). Some prefer to emend the forms to imperfects.
2 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”
3 tn Or “was unfaithful to.”
4 tn Heb “in the temple of the