2 Chronicles 16:1
16:1 In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 1
2 Chronicles 17:2
17:2 He placed troops in all of Judah’s fortified cities and posted garrisons 2 throughout the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had seized.
2 Chronicles 20:4
20:4 The people of Judah 3 assembled to ask for the Lord’s help; 4 they came from all the cities of Judah to ask for the Lord’s help. 5
2 Chronicles 21:10-11
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 6 At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 7 because Jehoram 8 rejected the Lord God of his ancestors.
21:11 He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord 9 and led Judah away from the Lord. 10
2 Chronicles 30:25
30:25 The celebration included 11 the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident foreigners who came from the land of Israel, and the residents of Judah.
2 Chronicles 32:9
32:9 Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers 12 to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of 13 Judah who were in Jerusalem. It read:
1 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”
2 tn Or perhaps, “governors.”
3 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
4 tn Heb “to seek from the Lord.” The verb here (בָּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).
5 tn Heb “to seek the Lord.” The verb here (ָָבּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).
6 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”
7 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.
8 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.
9 tn Heb “and he caused the residents of Jerusalem to commit adultery.” In this context spiritual unfaithfulness to the Lord is in view rather than physical adultery.
10 tn Heb “and drove Judah away.”
11 tn Heb “they rejoiced.”
12 tn Heb “servants.”
13 tn Heb “all Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.