14:11 Asa prayed 6 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 7 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 8 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 9
1 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
2 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”
3 tn Heb “sought.”
4 tn Heb “and he has given us rest all around.”
5 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
6 tn Heb “called out.”
7 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
8 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
9 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”
10 tn Heb “how much less.”
11 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (’elohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.”