14:11 Asa prayed 1 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 2 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 3 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 4
1 tn Heb “called out.”
2 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
3 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
4 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”
5 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah. Unlike the previous instance in v. 13 where infants, wives, and children are mentioned separately, this reference appears to include them all.
6 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
7 tn Or perhaps, “and don’t be discouraged.”
8 tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.”