22:10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line 2 of Judah. 3
23:12 When Athaliah heard the royal guard 4 shouting and praising the king, she joined the crowd 5 at the Lord’s temple.
1 tn Heb “to the chamber of the runners.”
2 tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum, “arise”) is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125.
3 tn Heb “house of Judah.”
4 tn Heb “and Athaliah heard the sound of the people, the runners.”
5 tn Heb “she came to the people.”
6 tn Heb “and they placed hands on her, and she went through the entrance of the gate of the horses [into] the house of the king.” Some English versions treat the phrase “gate of the horses” as the name of the gate (“the Horse Gate”; e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV).
7 tn Heb “divided up,” but some read חִלֵּץ (khillets, “despoiled”).
8 tn Heb “and cities he made for himself.”