10:16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David – no share in the son of Jesse! 1 Return to your homes, O Israel! 2 Now, look after your own dynasty, O David!” 3 So all Israel returned to their homes. 4
14:11 Asa prayed 11 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 12 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 13 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 14
1 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders.
2 tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “Now see your house, David.”
4 tn Heb “went to their tents.”
5 tn Or “for.”
6 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
7 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”
8 tn Heb “sought.”
9 tn Heb “and he has given us rest all around.”
10 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
11 tn Heb “called out.”
12 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
13 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
14 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”
15 tn Heb “to seek the
16 tn Or “hate.”
17 tn Heb “all his days.”
18 tn The words “his name is” are supplied in the translation for stylistic reasons.
19 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”
21 tn The verb יָעַץ (ya’ats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yo’ets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”
22 tn Or perhaps, “and don’t be discouraged.”
23 tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.”