7:19 “But if you people 3 ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 4 and decide to serve and worship other gods, 5
1 tn Or “high place.”
2 tn Heb “the tent of meeting of God.”
3 tn The Hebrew pronoun is plural, suggesting that Solomon and all Israel (or perhaps Solomon and his successors) are in view. To convey this to the English reader, the translation “you people” has been employed.
4 tn Heb “which I placed before you.”
5 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”
6 tn Heb “and after them from all the tribes of Israel, the ones giving their heart[s] to seek the
7 tn Heb “fathers.”
8 tn Heb “Did not he, Hezekiah, eliminate…?” This rhetorical question presupposes a positive reply (“yes, he did”) and so has been translated here as a positive statement.
9 tn Heb “his”; the referent (the