2 Chronicles 1:3
1:3 Solomon and the entire assembly went to the worship center 1 in Gibeon, for the tent where they met God 2 was located there, which Moses the Lord’s servant had made in the wilderness.
2 Chronicles 5:10
5:10 There was nothing in the ark except the two tablets Moses had placed there in Horeb. 3 (It was there that 4 the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.)
2 Chronicles 8:13
8:13 He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations – the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Temporary Shelters. 5
2 Chronicles 24:9
24:9 An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness. 6
2 Chronicles 30:16
30:16 They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them. 7
2 Chronicles 33:8
33:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 8 provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses.”
2 Chronicles 34:14
34:14 When they took out the silver that had been brought to the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses.
1 tn Or “high place.”
2 tn Heb “the tent of meeting of God.”
3 sn Horeb is another name for Mount Sinai (cf. Exod 3:1).
4 tn Heb “in Horeb where.”
5 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] (khag hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.
6 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the tax of Moses the servant of God upon Israel in the wilderness.”
7 tn Heb “from the hand of the Levites.”
8 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I established for their fathers.”