14:8 Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.
15:16 King Asa also removed Maacah his grandmother 8 from her position as queen mother 9 because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.
28:5 The Lord his God handed him over to the king of Syria. The Syrians 15 defeated him and deported many captives to Damascus. 16 He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him. 17
1 tn Heb “and they brought up and brought out from Egypt a chariot for 600 silver (pieces), and a horse for 150, and in the same way to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram by their hand they brought out.”
2 tn Heb “He made the sea, cast.”
sn The large bronze basin known as “The Sea” was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (see v. 6; cf. Exod 30:17-21).
3 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m).
4 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m).
5 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”
6 tn The Hebrew text has simply “300,” with no unit of measure given.
7 sn This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest. See 1 Kgs 7:2.
8 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses “father” and “mother” for grandparents and even more remote ancestors.
9 tn The Hebrew term גְּבִירָה (gÿvirah) can denote “queen” or “queen mother” depending on the context. Here the latter is indicated, since Maacah was the wife of Rehoboam and mother of Abijah.
10 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”
11 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.
12 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.
13 tn Heb “and he caused the residents of Jerusalem to commit adultery.” In this context spiritual unfaithfulness to the
14 tn Heb “and drove Judah away.”
15 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “and took captive from him a great captivity and brought [them] to Damascus.”
17 tn Heb “who struck him down with a great striking.”
18 tn Or “made him swear an oath.”
19 tn Heb “and he stiffened his neck and strengthened his heart from returning.”