1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 7 and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 8 and because you did not ask for long life, 9 but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,
1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.
2 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).
3 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
4 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
5 tn Heb “to judge.”
6 tn Heb “these numerous people of yours.”
7 tn Heb “because this was in your heart.”
8 tn Heb “the life of those who hate you.”
9 tn Heb “many days.”