2 Chronicles 1:10

1:10 Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”

2 Chronicles 6:25

6:25 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

2 Chronicles 10:7

10:7 They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.”

tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

tn Heb “to judge.”

tn Heb “these numerous people of yours.”

tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).

tn Heb “If today you are for good to these people and you are favorable to them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”