10:7 “When these signs have taken place, do whatever your hand finds to do, for God will be with you. 2 10:8 You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer burnt offerings and to make peace offerings. You should wait for seven days, until I arrive and tell you what to do.”
10:9 As Saul 3 turned 4 to leave Samuel, God changed his inmost person. 5 All these signs happened on that very day. 10:10 When Saul and his servant 6 arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul 7 and he prophesied among them. 10:11 When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people all asked one another, “What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?”
10:12 A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?” 10:13 When Saul 8 had finished prophesying, he went to the high place.
1 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here.
2 sn In light of Saul’s commission to be Israel’s deliverer (see v. 1), it is likely that some type of military action against the Philistines (see v.5) is implied.
3 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “turned his shoulder.”
5 tn Heb “God turned for him another heart”; NAB, NRSV “gave him another heart”; NIV, NCV “changed Saul’s heart”; TEV “gave Saul a new nature”; CEV “made Saul feel like a different person.”
6 tc Two medieval Hebrew
tn Heb “they”; the referents (Saul and his servant) have been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.