6:29 On all the walls around the temple, inside and out, 6 he carved 7 cherubs, palm trees, and flowers in bloom.
1 tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.
2 tn Heb “Cedar was inside the temple, carvings of gourds (i.e., gourd-shaped ornaments) and opened flowers; the whole was cedar, no stone was seen.”
3 tn Heb “with plated gold” (or perhaps, “with pure gold”).
4 tn Heb “it.”
5 tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”
6 sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.
7 tn Heb “carved engravings of carvings.”