19:9 He went into a cave there and spent the night. All of a sudden the Lord spoke to him, “Why are you here, Elijah?” 19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 5 to the Lord, the sovereign God, 6 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 7 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 8 19:11 The Lord 9 said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”
A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 10 but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
1 tn Or “lay down.”
2 tn Heb “Look, a messenger.”
3 tn Heb “and again lay down”
4 tn Heb “for the journey is too great for you.”
5 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
6 tn Traditionally, “the God of hosts.”
7 tn Heb “abandoned your covenant.”
8 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
9 tn Heb “he”; the referent (the
10 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).