6:11 But you, as a person dedicated to God, 5 keep away from all that. 6 Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
1 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”
2 tn Grk “bodily training” (using the noun form of the verb “train” in v. 7b).
3 tn Grk “teaches other doctrines,” (different from apostolic teaching, cf. 1 Tim 1:3).
4 tc Although most witnesses, including some early versions and fathers (D2 Ψ Ï sy Cyp Lcf Ambst), have ἀφίστασο ἀπὸ τῶν τοιούτων (afistaso apo’ twn toioutwn, “stay away from such things!”) after εὐσεβείαν (eusebeian, “godliness”; thus, “who suppose that godliness is a way of making a profit; stay away from such things!”), there seems to be little good reason for this clause’s omission in some of the oldest and best witnesses (א A D* F G 048 6 33 81 1175 1739 1881 lat co). It is likely that it crept into the text early, perhaps as a marginal comment, but it should not be considered authentic in light of the strong external evidence against it.
5 tn Grk “O man of God.”
6 tn Grk “flee these things.”