19:4 So Jonathan spoke on David’s behalf 6 to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial 7 for you.
25:39 When David heard that Nabal had died, he said, “Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! 9 The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds.” 10 Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.
29:3 The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? 11 I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!” 12
29:8 But David said to Achish, “What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”
1 tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
2 tn Heb “our way on which we have gone.”
3 tn Heb “look.”
4 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
5 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
6 tn Heb “spoke good with respect to David.”
7 tn Heb “good.”
8 tn Heb “uncovers my ear.”
9 tn Heb “who has argued the case of my insult from the hand of Nabal.”
10 tn Heb “his servant he has held back from evil, and the evil of Nabal the
11 tn Heb “these days or these years.”
12 tn Heb “from the day of his falling [away] until this day.”