17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 2 After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 3 as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
1 tn Heb “anoint.”
2 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”
3 tn Or “entrenchment.”