9:14 So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction 1 to go up to the high place.
14:16 Saul’s watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin 2 looked on 3 as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another. 4
1 tn Heb “to meet them.” This may indicate purpose on Samuel’s part. The next sentence indicates that the meeting was by design, not just an accident.
2 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “saw, and look!”
4 tn Heb “the crowd melted and went, even here.”
5 tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.
6 tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”