1 Samuel 9:14

9:14 So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.

1 Samuel 13:18

13:18 another band turned toward the road leading to Beth Horon; and yet another band turned toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboim in the direction of the desert.

1 Samuel 14:16

14:16 Saul’s watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.

1 Samuel 14:47

14:47 After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their enemies on all sides – the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned he was victorious.

tn Heb “to meet them.” This may indicate purpose on Samuel’s part. The next sentence indicates that the meeting was by design, not just an accident.

tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “saw, and look!”

tn Heb “the crowd melted and went, even here.”

tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.

tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”