1 Samuel 9:12
9:12 They replied, “Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.
1 Samuel 14:30
14:30 Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”
1 Samuel 24:18
24:18 You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.
1 Samuel 27:10
27:10 When Achish would ask, “Where 1 did you raid today?” David would say, “The Negev of Judah” or “The Negev of Jeharmeel” or “The Negev of the Kenites.”
1 Samuel 28:18
28:18 Since you did not obey the Lord 2 and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the Lord has done this thing to you today.
1 tc The translation follows the LXX (ἐπι τίνα, epi tina) and Vulgate (in quem) which assume אֶל מִי (’el mi, “to whom”) rather than the MT אַל (’al, “not”). The MT makes no sense here. Another possibility is that the text originally had אַן (’an, “where”), which has been distorted in the MT to אַל. Cf. the Syriac Peshitta and the Targum, which have “where.”
2 tn Heb “listen to the voice of the Lord.”