14:4 Now there was a steep cliff on each side of the pass through which Jonathan intended to go to reach the Philistine garrison. One cliff was named Bozez, the other Seneh.
14:40 Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”
20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 4 knelt 5 with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
28:8 So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.” 6
1 tn Heb “judge” (also in v. 6).
2 tn Heb “according to all the deeds which they have done.”
3 tn Heb “from you and onward.”
4 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.
5 tn Heb “fell.”
6 tn Heb “Use divination for me with the ritual pit and bring up for me the one whom I say to you.”