1 Samuel 8:15-16

8:15 He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators and his servants. 8:16 He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.

1 Samuel 18:26

18:26 So his servants told David these things and David agreed to become the king’s son-in-law. Now the specified time had not yet expired

1 Samuel 19:1

Saul Repeatedly Attempts to Take David’s Life

19:1 Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s son Jonathan liked David very much.

1 Samuel 22:9

22:9 But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.

1 Samuel 25:5

25:5 he sent ten servants, saying to them, “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.

1 Samuel 25:9

25:9 So David’s servants went and spoke all these words to Nabal in David’s name. Then they paused.

1 Samuel 25:12

25:12 So David’s servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.

1 Samuel 25:14

25:14 But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the desert to greet 10  our lord, but he screamed at them.

1 Samuel 25:19

25:19 and said to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.

1 Samuel 25:27

25:27 Now let this present 11  that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow 12  my lord.

1 Samuel 25:40-42

25:40 So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.” 25:41 She arose, bowed her face toward the ground, and said, “Your female servant, like a lowly servant, will wash 13  the feet of the servants of my lord.” 25:42 Then Abigail quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. 14  She followed David’s messengers and became his wife.


tn Or “eunuchs” (so NAB); NIV “officials”; KJV, NASB, NRSV, NLT “officers.”

tn Heb “and it was acceptable in the eyes of David.”

tn Heb “the days were not fulfilled.”

tn Heb “delighted greatly in David.”

tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.

tn Or “young men.”

tn Heb “and David said to the young men.”

tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”

tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

10 tn Heb “bless.”

11 tn Heb “blessing.”

12 tn Heb “are walking at the feet of.”

13 tn Heb “Here is your maidservant, for a lowly servant to wash.”

14 tn Heb “going at her feet.”