17:8 Goliath 9 stood and called to Israel’s troops, 10 “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose 11 for yourselves a man so he may come down 12 to me!
17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 13 to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
17:26 David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? 14 For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
18:6 When the men 15 arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 16
21:9 The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the valley of Elah, is wrapped in a garment behind the ephod. If you wish, take it for yourself. Other than that, there’s nothing here.” David said, “There’s nothing like it! Give it to me!”
‘Saul struck down his thousands,
But David his tens of thousands’?”
29:4 But the leaders of the Philistines became angry with him and said 19 to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become 20 our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men? 21
30:16 So he took David 22 down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 23 they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
1 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
2 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
3 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here.
4 tn Heb “plunder.”
5 tn Heb “until the light of the morning.”
6 tn Heb “and there will not be left among them a man.”
7 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.
8 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).
9 tn Heb “he”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
10 tn The Hebrew text adds “and said to them.”
11 tc The translation follows the ancient versions in reading “choose,” (from the root בחר, bkhr), rather than the MT. The verb in MT (ברה, brh) elsewhere means “to eat food”; the sense of “to choose,” required here by the context, is not attested for this root. The MT apparently reflects an early scribal error.
12 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (either an imperfect or jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose/result here.
13 tn Heb “he is coming up.”
14 tn Heb “and turns aside humiliation from upon Israel.”
15 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers.
16 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.”
17 tn Heb “arose and went.”
18 tn Heb “and he put his life into his hand.”
19 tn Heb “and the leaders of the Philistines said.”
20 tn Heb “so that he might not become.”
21 tn Or perhaps, “our men.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.e.
22 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
23 tn Heb “because of all the large plunder.”