14:45 But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death. 6
20:3 Taking an oath, David again 8 said, “Your father is very much aware of the fact 9 that I have found favor with you, and he has thought, 10 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
1 tn Heb “and they sent and gathered.”
2 tn Heb “me.”
3 tn Heb “my.”
4 tn Or “panic.”
5 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”
6 tn Heb “and he did not die.”
7 tn Heb “and he put his life into his hand.”
8 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
9 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
10 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.