But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 1 to kill our 2 people!”
6:21 So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”
10:25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. 3 He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed 7 the Lord! I went on the campaign 8 the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.
18:5 On every mission on which Saul sent him, David achieved success. So Saul appointed him over the men of war. This pleased not only all the army, but also Saul’s servants. 9
19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself 10 tonight, tomorrow you will be dead!”
30:26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift 14 for you from the looting of the Lord’s enemies!”
1 tn Heb “to me.”
2 tn Heb “my.”
3 tn Heb “the regulation of the kingship.” This probably refers to the regulations pertaining to kingship given to Moses (see Deut 17:14-20).
4 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.
5 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”
6 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”
7 tn Heb “listened to the voice of the
8 tn Heb “journey.”
9 tn Heb “it was good in the eyes of all the people and also in the eyes of the servants of Saul.”
10 tn Heb “your life.”
11 tn Heb “from you and onward.”
12 tn Heb “and foolishness is with him.”
13 tn Heb “my lord’s servants, whom you sent.”
14 tn Heb “blessing.”
15 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).