But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 1 to kill our 2 people!”
16:2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you 3 and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’
19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself 4 tonight, tomorrow you will be dead!”
19:17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He said to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’” 5
1 tn Heb “to me.”
2 tn Heb “my.”
3 tn Heb “in your hand.”
4 tn Heb “your life.”
5 tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325, 26.
6 tn Heb “and you must do loyalty.”
7 tn Heb “for into a covenant of the
8 tn Heb “and if there is in me guilt.”
9 tn Heb “by the
10 tn Heb “cut off.”