1 Samuel 3:14
3:14 Therefore I swore an oath to the house of Eli, ‘The sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grain offering.’”
1 Samuel 10:27
10:27 But some wicked men 1 said, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it. 2
1 Samuel 11:10
11:10 The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you 3 and you can do with us whatever you wish.” 4
1 Samuel 17:10
17:10 Then the Philistine said, “I defy Israel’s troops this day! Give me a man so we can fight 5 each other!”
1 Samuel 17:27
17:27 The soldiers 6 told him what had been promised, saying, 7 “This is what will be done for the man who can strike him down.”
1 Samuel 17:44
17:44 The Philistine said to David, “Come here to me, so I can give your flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field!” 8
1 Samuel 19:15
19:15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”
1 Samuel 26:9
26:9 But David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one 9 and remain guiltless?”
1 tn Heb “sons of worthlessness” (see 2:12).
2 tc In place of the MT (“and it was like one being silent”) the LXX has “after about a month,” taking the expression with the first part of the following chapter rather than with 10:27. Some Hebrew support for this reading appears in the corrected hand of a Qumran ms of Samuel, which has here “about a month.” However, it seems best to stay with the MT here even though it is difficult.
3 tn The second masculine plural forms in this quotation indicate that Nahash and his army are addressed.
4 tn Heb “according to all that is good in your eyes.”
5 tn Following the imperative, the cohortative verbal form indicates purpose/result here.
6 tn Heb “people.”
7 tn Heb “according to this word, saying.”
8 tc Many medieval Hebrew mss have “the earth” here, instead of the MT’s “the field.”
9 tn Heb “anointed” (also in vv. 11, 16, 23).