10:9 As Saul 4 turned 5 to leave Samuel, God changed his inmost person. 6 All these signs happened on that very day.
16:6 When they arrived, Samuel 7 noticed 8 Eliab and said to himself, 9 “Surely, here before the Lord stands his chosen king!” 10
20:24 So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
20:32 Jonathan responded to his father Saul, “Why should he be put to death? What has he done?”
22:20 But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.
27:2 So David left and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his six hundred men.
1 tn Or “fulfill.”
2 tn Heb “and he did not cause to fall from all his words to the ground.”
3 tn Heb “were set” or “were fixed,” i.e., without vision.
4 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “turned his shoulder.”
6 tn Heb “God turned for him another heart”; NAB, NRSV “gave him another heart”; NIV, NCV “changed Saul’s heart”; TEV “gave Saul a new nature”; CEV “made Saul feel like a different person.”
7 tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “saw.”
9 tn Heb “said”; the words “to himself” are implied, given the secrecy surrounding Samuel’s mission to Bethlehem (v. 2).
10 tn Heb “his anointed one.”
11 tn Heb “see.”
12 tn Heb “he loved him.”
13 tn Heb “was going and returning.”
14 tn Or “fled.”
15 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “like his [own] soul.”